Wednesday, May 18, 2011

-Wa- Izakaya Themed Pub Night





Event Introduction


On March 11, 2011, Japan was hit by one of the largest earthquakes ever recorded. The magnitude-9.0 quake spawned a deadly tsunami that slammed into the small island nation, leaving a huge swath of devastation in its wake. Thousands of people are dead and many more are still missing or injured; almost half a million people are homeless.
It has been a month after the Japan Earthquake but we want to let everyone know: We never forget Japan!

On the other side of the world in the beautiful British Columbia, a group of Simon Fraser University students from International Student Group, and Japanese Network, decided to organize a meaningful schoolwide pub night event to fundraise for Japan in their after-disaster recovery.
We want to let people know:

"Attending this event would not only enrich your university experience, but also help others on the other side of the world."

"A sense of unity does exist at Simon Fraser University. The purpose is to help everyone in the community."

2011 年3月11日、世界の歴史上大規模な災害の一つにあたる地震が日本で発生しました。震度9を測る地震はこの小さな島国に津波を送り込んでいき、とてつもな く大きな被害をもたらしました。何千人もの人たちが亡くなり、たくさんの人々がいまだに行方不明、または怪我を負っている状態です。50万人近くの人たち がこの災害で住居をなくしてしまいました。

地震が起きてから1ヶ月以上経ちますが、「日本のことを絶対に忘れない」ということを伝えたいです。

日 本から離れた、カナダのブリティッシュ・コロンビア州で日本を支援するべくサイモン・フレーザー大学の学生たちが集まりました。インターナショナル・ス チューデント・グループ(国際学生グループ)とジャパニーズ・ネットワーク(日本組)が共同で大学内でのパブイベントを行うことを決め、収益を全て日本に 寄付することにしました。

私たちが伝えたい言葉は以下のものです。

「このイベントは参加することで、自分の学生生活を豊かにするだけではなく、今助けをもとめている人たちを支援できます」
「サイモン・フレーザー大学は学生達の協力によって、一つとなり、社会の役に立とうという願いがこめられています」




Tickets
Tickets are available in the following locations:

International Student Group Office: Maggie Benston Center 2270B
(Second floor dining area, facing Koya, where Travel Cut used to locate.)
Booth Table: AQ

チケット販売は以下の場所で行っています:

インターナショナル・スチューデント・グループ事務所 Maggie Benston Center 2270B (2階のカフェテリア近辺)
ブース AQ

No comments:

Post a Comment